|
|
||||||||||||||||||||||||
Languages
| Typical prices (USD /standard page) | Years of experience: 11 |
||
| Translation: | 8.8 USD | ||
|---|---|---|---|
| Interpretation: | 25 USD /hour | ||
| Typical prices (USD /standard page) | Years of experience: 11 |
||
| Translation: | 8.8 USD | ||
|---|---|---|---|
| Interpretation: | 25 USD /hour | ||
Expertise
Biology/Biochemistry/Biotechnology • Engineering: Industrial • Engineering: Mechanical/Automation&Robotics • Food/Nutrition/ Dairy Technology • Industry and Technology (general) • Machinery & Tools • ManufacturingAdditional work areas: Agriculture / Livestock / Animal Husbandry • Building & Construction • Chemistry • Computer Software • Ecology & Environment • Electronics • Engineering: (general) • Engineering: Chemical • Engineering: Civil & Hydraulic • Materials (Plastics, ) / Metallurgy
Mój profil
Liliana Bujała POLAND, 43-100 TYCHY, 1 BRZOSKWINIOWA St., tel/ fax +48 32 2198170, mobile +48 506 199 255 mail: biuro@rosterbiuro.com Written translation and live (consecutive) interpretation
Operating and maintenance manuals
Operating procedures (SOPs and BOPs)
Consecutive interpretation at training of staffs when implementing new equipment and technology + translation of training materials
Translation and interpretation at implementing projects
Translation in the area of quality management systems and more: ISO, HACCP, Total Quality Management, Total Preventive Maintenance, World Class Manufacturing, etc
Translation of technical and scientific papers in food & beverage industries and other manufacturing
Most relevant and modern technical vocabulary
My Software
TRADOSOpinions

Translation: Polish-English | Translation: English-Polish






609-608-162